成都大学
设为首页 | 收藏本站
当前位置: 首页 > 新闻公告 > 新闻动态

《诗译成都,语话天府——成都最美百首古诗词中英双语鉴赏》 卷一正式出版

浏览人次:

近日,《诗译成都,语话天府——成都最美百首古诗词中英双语鉴赏》卷一由四川大学出版社正式出版发行,这是成都大学高端外国专家、特聘研究员王亦歌担任主译的《诗译成都,语话天府》四卷本系列的第一卷,也是外国语学院院长杜洁主持的教育部中外语言交流合作中心2021年度国际中文教育创新项目和成都大学2021-2023年人才培养质量和教学改革重点项目的阶段性成果,由我校海外教育学院和外国语学院国际中文教育与国际传播研究团队完成。

青年画家田海稣为卷一设计的封面

《诗译成都,语话天府》四卷本系列双语读本响应党的二十大报告关于增强中华文明传播力影响力的精神,立足中华文化立场,提炼展示天府文化的精神标识和文化精髓,讲好具有区域特色的中国故事,传播好具有区域辨识度的中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,深度挖掘天府诗性文化和现代成都美丽宜居公园城市诗意生活的丰富内涵,将成都这座中国十大古都之一的“中国诗歌第一城”生动地展现在了世界的面前。


《诗译成都,语话天府》四卷本系列双语读本以杨玉华教授《成都最美古诗词100首详注精评》为蓝本,从成都最美百首古诗词入手,覆盖地方文化,以独特的内容,凸显区域文化与中华传统文化的全息性关联。这里面不仅有山有水,有人有物,更有成都特有的美食美景。在这套系列读物中,读者能通过《绝句》、《春夜喜雨》、《浪淘沙》、《成都书事二首》、《锦江绝句》等诗词领略天府之国或秀美或壮阔的自然风光;通过《蜀相》、《茅屋为秋风所破歌》、《文翁讲堂》、《琴台》、《寄赠薛涛》、《青羊宫》等诗歌遍访成都的街头巷尾,品味成都的历史人文风韵;还可以通过《赠花卿》、《十二月十一日视筑堤》、《下里词送杨使君入蜀》、《乞彩笺歌》、《川扇》等诗歌窥见成都地区的民俗风物;《竹枝词·咏麻婆豆腐》、《蔬食戏书》、《酒坊》、《九日试雾中僧所赠茶》等诗作充分展现了天府之国丰富而富有生活韵味的美食文化。

书法家田旭中老师为卷一诗词写的书法拉页

《诗译成都,语话天府》四卷本系列双语读本是对国际中文教育教学资源建设的重要贡献,将会被广泛地推广为来华留学生的课程教学教材和课外拓展读本。国际中文教育是中国提供给世界的语言公共产品,是中国融入世界、世界了解中国的重要平台。丛书采用双语的讲述,这不仅是语言的学习,也是文化的传播。系列丛书向国外读者介绍成都诗歌的同时,通过突出书画与诗歌相辅相成之美,反映传统艺术与现代表达形式的融合。书法家、成都画院前院长田旭中先生的书法潇洒俊逸、灵动飘逸,他以篆、隶、草、行、楷五种风格的书法作品对百首最美古诗词进行诠释。海外教育学院教师、青年画家田海稣副教授担任本书封面设计,并为丛书绘制插图。丛书不仅讲述蓉城故事,弘扬天府文化,更是中国传统艺术与文化共鸣的交响乐。


让我们一起期待带着墨香的丛书卷一如期而至,以飨读者。